Перевод suffer на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.

Suffer

Транскрипция: [ˈsʌfə]
Перевод: страдать.
Слушать произношение:

Варианты перевода

Глагол (Verb):

  • To suffer from an illness: Страдать от болезни.
  • To suffer emotionally: Переживать эмоционально.
  • To suffer a loss: Понести убытки.

Примеры предложений

The refugee families had to endure tremendous hardships as they fled their war-torn homeland, forced to suffer through perilous journeys.
Семьям беженцев пришлось пережить огромные трудности, когда они бежали со своей истерзанной войной родины, вынужденные преодолевать опасные расстояния.

Despite facing adversity, she chose to suffer in silence, unwilling to burden others with the weight of her personal struggles.
Несмотря на все невзгоды, она предпочитала страдать молча, не желая обременять других тяжестью своих личных переживаний.

The patients in the hospital ward exhibited remarkable resilience in the face of illness, refusing to let suffering define their spirits.
Пациенты в больничной палате проявляли удивительную стойкость перед лицом болезни, не позволяя страданиям сломить их дух.

The abandoned animals had suffered neglect and abuse, prompting the animal rescue organization to intervene and provide care.
Брошенные животные страдали от пренебрежения и жестокого обращения, что побудило организацию по спасению животных вмешаться и обеспечить им уход.

The character in the novel had to suffer through a series of challenges, testing their strength and determination on the path to redemption.
Героям романа пришлось пройти через ряд испытаний, проверяющих их силу и решимость на пути к искуплению.

The humanitarian organization worked tirelessly to alleviate the suffering of communities affected by natural disasters and conflicts.
Гуманитарная организация неустанно трудилась, чтобы облегчить страдания людей, пострадавших от стихийных бедствий и конфликтов.

The documentary shed light on the environmental consequences of human actions, emphasizing the need to address global issues to prevent widespread suffering.
Документальный фильм проливает свет на экологические последствия действий человека, подчеркивая необходимость решения глобальных проблем для предотвращения массовых страданий.

Individuals with chronic illnesses often endured physical pain and emotional suffering, highlighting the importance of compassionate healthcare.
Люди, страдающие хроническими заболеваниями, часто испытывают физическую боль и эмоциональные страдания, что подчеркивает важность сострадательного медицинского обслуживания.

The artist’s work depicted the universal theme of human suffering, invoking empathy and contemplation in those who viewed the powerful pieces.
Работы художника отражают универсальную тему человеческих страданий, вызывая сочувствие и созерцание у тех, кто смотрел на эти мощные произведения.

The campaign aimed to raise awareness about mental health and reduce the stigma associated with emotional suffering, encouraging open conversations.
Кампания была направлена на повышение осведомленности о психическом здоровье и снижение стигмы, связанной с эмоциональными страданиями, поощряя открытые разговоры.

Формы слова suffer

Suffer (глагол), suffers (настоящее время), suffered (прошедшее время и причастие прошедшего времени), suffering (настоящее время и причастие настоящего времени).

Возможные синонимы

Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова suffer: endure, bear, go through, experience.

Синонимы слова suffer могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.