Перевод nickname на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.

Nickname

Транскрипция: [ˈnɪkneɪm]
Перевод: прозвище.
Слушать произношение:

Варианты перевода

Перевод (Noun/Verb): прозвище, кличка; давать прозвище.

  • Пример (Noun): His friends gave him the nickname «Smiley» because he always smiled. (Его друзья дали ему прозвище «Улыбчивый», потому что он всегда улыбался.)
  • Пример (Verb): They decided to nickname their group «The Adventurers.» (Они решили дать своей группе прозвище «Путешественники.»)

Примеры предложений

Friends affectionately referred to him by the nickname «Bear» due to his love for wildlife and camping.
Друзья ласково называли его по прозвищу «Медведь» из-за его любви к дикой природе и походам.

The comedian earned the nickname «Joker» for his ability to bring laughter to any situation.
Комик получил прозвище «Джокер» за умение вызвать смех в любой ситуации.

The charismatic leader’s nickname, «Captain Sunshine,» reflected their optimistic and uplifting personality.
Прозвище харизматичного лидера «Капитан Солнышко» отражало их оптимистичный и жизнерадостный характер.

The childhood friends exchanged nicknames that still stuck, even into their adult years.
Друзья детства обменивались прозвищами, которые сохранились даже в зрелые годы.

The professional athlete embraced the nickname «Speedster» for their remarkable speed on the field.
Профессиональный спортсмен получил прозвище «Спидстер» за свою удивительную скорость на поле.

The detective earned the nickname «Sherlock» for their keen investigative skills and attention to detail.
Детектив получил прозвище «Шерлок» за острое умение вести расследование и внимание к деталям.

The renowned scientist’s nickname, «Einstein,» acknowledged their brilliance in the field of theoretical physics.
Прозвище знаменитого ученого, «Эйнштейн», признавало его гениальность в области теоретической физики.

The small town had a tradition of assigning colorful nicknames to residents based on notable characteristics.
В маленьком городке существовала традиция присваивать жителям красочные прозвища, основанные на заметных характеристиках.

The military commander earned the nickname «Iron Will» for their unwavering determination in the face of adversity.
Военный командир получил прозвище «Железная воля» за непоколебимую решимость перед лицом трудностей.

The rock band’s guitarist proudly embraced the nickname «Axeman» for their exceptional guitar-playing skills.
Гитарист рок-группы с гордостью принял прозвище «Топорщик» за исключительное мастерство игры на гитаре.

Формы слова nickname

Nickname (существительное и глагол), nicknames (множественное число, существительное), nicknamed (прошедшее время и причастие прошедшего времени, глагол), nicknaming (настоящее время и причастие настоящего времени, глагол).

Возможные синонимы

Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова nickname: Alias, Moniker, Sobriquet.

Синонимы слова nickname могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.