Перевод judas на русский с произношением, вариантами слов и примерами предложений.

Judas

Транскрипция: [ˈdʒuːdəs]
Перевод: иуда.
Слушать произношение:

Варианты перевода

Иуда.

Usage: Имя, связанное с предателем, обычно ассоциируется с Иудой Искариотом из Библии.

Examples:

  • «Judas betrayed Jesus.» — Иуда предал Иисуса.
  • «He was called a Judas for his betrayal.» — Его называли Иудой из-за его предательства.

Примеры предложений

They studied the biblical story of Judas betraying Jesus to the authorities.
Они изучали библейскую историю об Иуде, предавшем Иисуса властям.

He felt like a Judas when he revealed his friend’s secret to others.
Он чувствовал себя Иудой, когда раскрыл секрет своего друга другим.

She used the term «Judas» to describe someone who betrays trust.
Она использовала термин «Иуда» для описания человека, который предает доверие.

They discussed the historical implications of Judas Iscariot’s actions.
Они обсудили исторические последствия действий Иуды Искариота.

He learned about Judas in religious studies class.
Он узнал об Иуде на уроке религиоведения.

She reflected on the consequences of being labeled a «Judas» in social circles.
Она размышляла о последствиях того, что на нее навесили ярлык «Иуды» в социальных кругах.

They debated the motivations behind Judas’s betrayal in Christian theology.
Они обсуждали мотивы предательства Иуды в христианском богословии.

He compared political figures to Judas in literature and media.
Он сравнивал политические фигуры с Иудой в литературе и СМИ.

She portrayed Judas Iscariot in a school play about the Last Supper.
Она изобразила Иуду Искариота в школьной пьесе о Тайной вечере.

They explored artistic interpretations of Judas in paintings and sculptures.
Они изучали художественные интерпретации Иуды в картинах и скульптурах.

Формы слова judas

judas (единственное число, существительное).

Возможные синонимы

Варианты синонимов, которые можно использовать вместо слова judas: traitor, betrayer, turncoat.

Синонимы слова judas могут зависеть от контекста и не всегда подходить для того или иного случая.